→ hoch:黃色和綠色很難閱讀欸 05/16 14:27
→ etintin:好久沒練英文 來回答看看 鞭小力一點 which應該指的是 05/16 15:12
→ etintin:assumptions ,但是a series of unsubstantiated也是用來 05/16 15:13
→ etintin:形容assumptions 所以應該是指"一整串的假定" 不知道這樣 05/16 15:15
→ etintin:清不清楚!? 05/16 15:15
→ dunchee:"請問which是指...還是"-> 為什麼要硬分呢?比如我說「一 05/16 23:00
→ dunchee:束紅玫瑰花」,你會這樣子理解/腦海裡頭出現這樣的畫面?-> 05/16 23:00
→ dunchee:一些文法書會單寫(比如)"assumptions",不過這只是為了省 05/16 23:01
→ dunchee:麻煩,並不是要教讀者不能有其它的理解(畢竟which之後在講 05/16 23:01
→ dunchee:的是前頭的「特定的」assumptions,而不是在講一般性/廣義 05/16 23:01
→ dunchee:意思的assumptions 05/16 23:01
→ dunchee:"我應該將它視為單數還數複數?"-> which 後的動詞是單數 05/16 23:01
→ dunchee:還是複數(變化)?很多時候有疑問的話就前後看看,不要只在 05/16 23:02
→ dunchee:一(小部份)字上頭鑽 05/16 23:02
→ getanswers:謝謝板友回答^^ 05/17 15:12