→ dunchee:"...語氣的細微差別"-->這正是看影集的目的:在有完整情境( 05/27 22:59
→ dunchee:和人物的肢體語言/表情動作)的輔助下了解說的話的用意和適 05/27 22:59
→ dunchee:用場合。你可以回想劇情,然後體會看看那人說那句話的用意 05/27 22:59
→ dunchee:和那句話的(背後)意思 05/27 23:00
→ dunchee:比如他是真的要知道"Why"?(比如)像小朋友那樣是真的沒遇過 05/27 23:00
→ dunchee:/真的不知道,然後想知道理由?---這是你的"基本"句子 05/27 23:00
→ dunchee:還是他是在表達「怎麼會有人....?」(「難以置信」一類or其 05/27 23:00
→ dunchee:它的意思---這是影集的有特定意思/日常很常碰到的句子)(你 05/27 23:01
→ dunchee:沒有講是什麼影集以及劇情內容,所以我只能「猜」) 05/27 23:01
→ dunchee:有可能是 2 的延伸 也有可能... (因為你沒有提供context, 05/27 23:02
→ dunchee:我只能用「猜」的) 05/27 23:02