※ 引述《jerry185 (jerry)》之銘言:
: Thanks again, Jane, for keeping me『informed』of your plans.
: 想請教各位英文先進,這個informed為何需要加ed呢?
: 不是很能理解為何要做這變化?
: 請各位先進給予指點,感謝。
因為inform在此不是另一個動詞,而是用來形容me
就像keeping me happy之類的用途
如果是informing,句子應該是
for keeping informing me of your plans
--
關鍵字:貓咪、留學、3C、歐洲旅遊、亂七八糟!XD
http://liububble618.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 91.135.3.196