看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jerry185 (jerry)》之銘言: : Thanks again, Jane, for keeping me『informed』of your plans. : 想請教各位英文先進,這個informed為何需要加ed呢? : 不是很能理解為何要做這變化? : 請各位先進給予指點,感謝。 因為inform在此不是另一個動詞,而是用來形容me 就像keeping me happy之類的用途 如果是informing,句子應該是 for keeping informing me of your plans -- 關鍵字:貓咪、留學、3C、歐洲旅遊、亂七八糟!XD http://liububble618.pixnet.net/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 91.135.3.196