作者huanglove (SAM)
看板Eng-Class
標題[請益] 我這樣改句子意思一樣嗎?對嗎?
時間Mon Jun 11 15:34:27 2012
我想請問一下
這個句子
What language is spoken in Taiwan?
我改成
What language do people speak in Taiwan?
這樣對嗎??
除了主動和被動的差異外
其實要表達的意思應該是相同的吧??對嗎??
我發現我會主動改成被動句
但要被動句改成主動句
常常會腦筋轉不過來XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.165.221.74
推 Ginger11:我覺得OK。可是我好想把language改為複數的languages 06/11 18:28
→ huanglove:呵呵~~我懂..謝謝樓上..下次我會注意的^^ 06/11 19:20