看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
考題翻譯 這句要怎麼翻譯呢? There is no English without tears. How would you translate it in Chinese? Thanks for helping me. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.174.5.85
cooxander:不先試譯??? 06/15 22:36
palomita:這應該是俚語吧~ 06/15 22:38
ccnoire:如果是 There is no English Without Tears 06/15 23:04
ccnoire:就是在說沒有這影片 http://youtu.be/uQASzmgKeqg(誤!) 06/15 23:05
asdsasd123:這句應該是華人/英語學習者改造的句子 如果讓英語為母 06/16 01:38
asdsasd123:語的人看到會覺得很怪 06/16 01:39
priv:如果是我第一直覺是...每個英國人臉上都掛著淚水XD 06/17 12:57
palomita:這提是玉井商工教甄考題耶~超難 06/17 18:58