推 asdsasd123:這句的意思是 "讓LA以三分優勢再次處於上風" 06/16 01:35
原文如下
7:42 Ariza went hard to the rim and finished a layup after Gasol’s bucket to
put L.A. back up by three after Orlando had taken a one-point lead. Still,
the collective energy in the building was poor, just as was L.A.’s non-Kobe
effort.
不太懂第二行初的"put L.A. back up" 是甚麼意思
是給"sth or sb"支持的意思嗎
謝謝大家的指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.150.14