→ dunchee:2和3確實是有重疊的地方,現階段的話先知道有這種現象就好 06/22 19:47
→ dunchee:「實際的差別」很多時候要看情況(並不是幾個字的描述的「 06/22 19:48
→ dunchee:通則」),是 "case by case" 比如你問的例子裡頭的"live" 06/22 19:49
→ dunchee:本身是屬於長時間性持續性的 (現在完成進行式-> has been 06/22 19:50
→ dunchee:living ...) 兩句是可以互換,"幾乎"沒差別,但是在某些 06/22 19:50
→ dunchee:contexts裡頭會有偏好(而不同的contexts的學習/辨認是要靠 06/22 19:51
→ dunchee:(大量)閱讀學會的,這不是文法書裡頭幾個字的描述就可以全 06/22 19:52
→ dunchee:部涵蓋的。事實上文法書裡頭寫的很多時候只是個基本性的介 06/22 19:52
→ dunchee:紹,千萬不要當成這就是實際使用的全部) 06/22 19:53
→ dunchee:(特別是這篇 No. But it is not the case for all verb 06/22 19:54
→ dunchee:(NOTE: 他寫的內容不要當成文法書來看 ) 06/22 19:55
→ dunchee:(如果你程度夠的話可以考慮讀 "The Practical English 06/22 19:57
→ dunchee:Usage" by Michael Swan, 3e 他就整理出很多用法上的差別 06/22 19:57
→ dunchee:(同樣的,那些只是他有整理出,仍然不是全部) 06/22 19:58
→ luckyboy30:謝謝大大幫忙, 我會在努力加強的 06/23 18:41