作者aloe7 (aloe)
看板Eng-Class
標題[請益] wake的意思
時間Fri Jun 29 02:07:26 2012
在 Taipei Times 閱讀一篇關於企業投資的文章
其中一句話實在不懂意思
它的上一句是:
China has attracted Taiwanese investments by offering attractive policies.
接著不懂的是:
Since investments are productive in nature, technical talent has followed
in their wake.
我對這句的解讀是:
因為投資是會在自然方面產生利益的,科技的人才已經跟隨著他們的"痕跡"(or"覺醒"?)
不了解wake在這邊的意思
還是我的理解有問題QQ
因為沒有看過wake這樣的用法
請大家幫忙了!謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.128.237
推 tengharold:follow in [sth.'s] wake = 跟在 sth. 之後 06/29 02:20
→ dunchee:->2 .... 06/29 02:33
→ dunchee:這用法/意思源自4 ... 06/29 02:33
→ dunchee:就是"wake" 然後發揮想像力,想像那段主旨講的就是那艘船 06/29 02:36
→ dunchee:那麼一直(跟)在那船後頭的wake(在wake裡頭)不就是.... 06/29 02:37
→ aloe7:謝謝兩位詳細的解說!!我了解了:) 06/29 14:55