作者theyangist (theyangist)
看板Eng-Class
標題Re: [文法] 一個句子的文法
時間Sun Jul 1 16:02:43 2012
※ 引述《roger627 (吉他卡到音)》之銘言:
: 剛剛在看 搭便車 繼續歐洲一書裡
: 看到書中的一句是這樣寫的
: If you always being nice,you will always get luck.
: 很疑惑的點在於 前面那句為什麼用being而不是be
: 這樣的話那句不就沒動詞了嗎?
: 順便還想問一句
: My life was in a rut, and I needed a change.
: 這後面的need為何要用過去式呢?
: 照這句子的意思看起來 應該是還沒改變 所以需要改變的意思
: 麻煩有請大家解答
: 謝謝各位!!
(X) "If you always being nice, you will always get luck."
這個不是一個句子.
(V) If you are always being nice, you will always get luck
(V) If you are always nice, you will always get luck.
(那兩個句子的用法很奇,因為沒有人'get luck.'['獲得運氣'].)
"這後面的need為何要用過去式呢?"
因為'was'也用過去式.
'be in a rut'的意思說'囿於刻板而乏味的生活方式.'
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 49.216.43.227
推 ranyea:那本書是台灣人寫的 英文不一定對 07/01 17:10
→ roger627:感謝!!! 07/01 20:10