看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
who arrived at the fromer filess and were dressed as cook-pot-toting elves. 省略who 之後 arrvied 改成 arriving 之後 and (being省略) dressed ,... 至少也應該有個 and 吧? 如果把and 也一起省略的吧 那麼dressed 之前是否 應該加個逗號 , dressed ... 會比較好呢? ※ 引述《priv (邪惡松鼠)》之銘言: : ※ 引述《Ginger11 (能源小橘子)》之銘言: : : 各位好,早上在看七月Advanced中一篇文章(Returning to Middle Earth, p.35)時, : : 有一個句子實在分析不出來其架構,只能上來求教了... : 你應該只是看不懂內容吧,SVO有什麼看不懂的 : : Locals tell tales of hard-core "ringers" arriving at : S V O ^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 超級魔戒迷 : : former film sites dressed as cook-pot-toting elves. : ^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 魔戒的拍攝地點 不是很懂他在講什麼,就是說這些人穿得像帶著燉鍋的精靈 : : 感謝 ^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.35.81