看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
pice-to-quality ratio 請問怎麼翻成中文 google大神也翻不出來 感覺好像是跟品質有關的比率 詳細的中文是甚麼呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.5.155.70
eleven1018:似乎指cp值,是說有沒有其他中文可表示cp值呀? XDDD 07/11 00:36
eleven1018:啊,我知道了,cp值可用性價比來表達。 07/11 00:39
asdsasd123:pice->price 07/11 01:04
DarkD:性價比感覺是大陸那邊先開始用的XD 07/11 02:28
eleven1018:那..請教大家,CP值的國語到底是什麼.. XDDD 07/11 02:31
DarkD:就性價比阿XD,大陸很多詞還是蠻傳神的~雖然我不確定是不是 07/11 13:01
DarkD:真從大陸開始的 07/11 13:02