作者kidome (無心插柳柳橙汁)
看板Eng-Class
標題[請益] 請問"our company was polish"的意思
時間Fri Jul 13 16:51:25 2012
大家好,
昨天跟國外公司的人通mail交涉一些事情,中間有一封信對方是寫:
"our company was polish. "
這句話看不太懂.....??@@
上網查過polish不是只磨亮、擦亮的意思嗎?
請問有大大知道polish在這邊是指什麼嗎?
謝謝!!^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.222.240
→ priv:我們以前是波蘭公司?? 07/13 17:14
→ balloon:提供上下文吧!polish也有增強之類的意思 07/14 08:51
→ balloon:比如polish my resume 07/14 08:51