看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
在學生的閱讀測驗中看到以下這段文字 但不太清楚其中的hip echelon是甚麼意思 還麻煩清楚其意的板友提供協助了 謝謝!!! 原文為: Music festival in Montreal has become an institution amongst Montreal's bohemians and hip echelon of society. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.202.17 ※ 編輯: iamgiant 來自: 140.119.202.17 (07/13 22:52)
dunchee:選 3) hip (adjective) 07/13 23:43
iamgiant:謝謝!!!:D 07/13 23:44
dunchee:-> 1 .. (你自己按照context聯想一下。比如你可以暫時用 07/13 23:45
dunchee:"class" 來幫助了解整體意思 07/13 23:45