推 cooxander:濃濃台灣味也有可能可能『發音』很標準 07/17 07:12
→ cooxander:發音跟腔調是不一樣的,你要哪一種? 07/17 07:12
→ cooxander:英檢中高級不知道複試有沒有過,有過那發音想必不差 07/17 07:13
→ darlenechen:因為沒有考複試所以不知道複試有沒有過XD 07/17 14:38
→ darlenechen:不好意思可以請問有什麼差別嗎? 07/17 14:39
→ darlenechen:不過我很確定我的英文台灣腔很重(例如G念居) 07/17 14:39
※ 編輯: darlenechen 來自: 1.169.218.193 (07/17 14:43)
→ priv:如果知道自己台腔很重表示聽得出來,就繼續模仿啊 07/17 14:48
→ priv:有時候心理因素佔1/3,因為大部份的人都唸不標準 07/17 14:48
→ priv:光是A to Z唸得字正腔圓就覺得好像很憋很做作 07/17 14:48
→ priv:但是如果克服這個障礙就會順利很多了 07/17 14:49
→ priv:就比較不會臨時要講兩句的時候腔調整個滑掉 07/17 14:49
→ priv:當然還是有可能有一些自己都聽不太出來的錯誤 07/17 14:50
→ priv:那再找正音老師或正音課本來改正了... 07/17 14:50
→ priv:先要求自己做到誇張,然後才有可能變自然 07/17 14:51
→ priv:一直用台腔的方式去練習就比較不可能自動變標準 07/17 14:52
→ priv:以上這些是針對推文的那位 07/17 14:53
→ priv:至於原po的部份還是要先知道發音弱點在哪才能有效改善 07/17 14:54
推 ranyea:推 有的人是根本聽不出來一直練錯的 聽得出來一定可以練好! 07/17 17:29
→ priv:抱歉推文和原po是同一個XD 07/17 17:41
→ priv:最近真的很容易頭昏XD 07/17 17:41
推 cooxander:發音又分:準確度、流暢度、語調、腔調等。第一項最重要 07/17 19:41
→ cooxander:越後面較不重要,我問過學校幾位外師,他們都這樣說 07/17 19:42
→ cooxander:以前跟我同班的印度生雖然印度腔很重(我們一開始也聽 07/17 19:43
→ cooxander:不懂)但她每次開口,老師眼睛都會為之一亮 07/17 19:43
→ cooxander:所以我才會說濃濃台灣味不代表發音不好 07/17 19:44
→ cooxander:要改掉台灣味也行,就是多聽多學就好了 07/17 19:45
→ priv:先求單字的母音、子音、重音發對 07/18 10:34
→ priv:其它應該都好說 07/18 10:34
→ darlenechen:謝謝你們的建議 所以我就先繼續照著VOA慢慢念嗎? 07/18 17:11
推 redlance:推priv,我也是有台灣腔,也是屬於不喜歡唸的很做作的人 07/28 22:12