→ ely6231:a few-->some(一些) few-->not many(不多) 07/21 23:18
→ ely6231:(a)他寫了一些書 (b)他寫的書不多 (a)的說法或許比較正面 07/21 23:19
→ dunchee:下方粉紅框(這是usage note) 這個提的不是很多"Practical 07/22 00:12
→ dunchee:English Usage" by M.S. 3e 講的比較多。(用法之一,特別 07/22 00:12
→ dunchee:是這個)用於表達"比預期的還少"的情況-> few 比如Peter 07/22 00:13
→ dunchee:是個writer,本來說話的人認為他可以寫...十本書好了。但 07/22 00:13
→ dunchee:是Peter到目前為止只寫了2本,那麼說話的人就可以說Peter 07/22 00:14
→ dunchee:wrote few books. 換句話說,比如我不是什麼writer 07/22 00:14
→ dunchee:如果我真的能「生」出一本書,那麼光是一本我的朋友就會很 07/22 00:15
→ dunchee:吃驚,根本不會去提Dunchee wrote few books. (他們大概會 07/22 00:15
→ dunchee:很吃驚的說:"What? You wrote a book!"(也許帶些驚喜) 07/22 00:16
→ dunchee:注意我前頭提的"用法之一" -- 這不是唯一用法/意思 07/22 00:17
→ dunchee: -- 我前頭寫的關於few的這一用法不是... 07/22 00:18
→ hopeliu:謝謝e大d大還有私下信的k大 ^^ 07/22 08:46