看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我在7/12的BBC 6 minute English裡聽到一句話但是不懂意思 所以我到網站找了transcripts來看 前後文如下 BBC correspondent Rob Broomby The Defence Secretary Philip Hammond said the ground-to-air defence systems were just one part of what he called a 'comprehensive, multi-layered air security plan' intended to both reassure and deter. He said the deployment would go ahead despite objections from what he called a ‘small number of activists'. Jennifer: Oh, no, it doesn't look like it. The Defence Secretary said that the plan has been devised to deter. Neil: To prevent - or deter - the would-be plotters. Jennifer: And will go ahead in spite of the complaints of what he calls activists. Neil: He says the residents are people involved in causes rather than ones acting just on a case-by-case basis. Jennifer: Well I'm sure the controversy will not stop there. 紅色字體部份是我不了解的地方,請好心版友幫忙翻譯這段話的意思好嗎? 謝謝了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 223.143.82.208
DarkD:癥結應該是residents...感覺是指would-be plotters 07/24 10:59