看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
在CNN 新聞上看到的 There had been two other swimmers to compete with -- one from Niger, the other from Tajikistan -- but both had jumped the gun, dived in to the pool and been disqualified. 其中jumped the gun 是啥意思呢? 是一種貫用法嗎? 是指槍舉起時,他們跳水嗎? 好奇怪的用法 請各位大大指點一下 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.8.195.230
dunchee:"貫用法嗎?"-> Yes. 08/01 07:26
dunchee:-> 11 .... 08/01 07:27
dunchee:(這是舊的,不過是一樣的情況) 08/01 07:29
dunchee:"好奇怪的用法"-> 我們中文也有"他們"覺得奇怪的用法 既然 08/01 07:29
dunchee:是慣用法,學起來就是 08/01 07:30
dunchee:約[0:36]處開始看 08/01 07:31
謝謝大家 ※ 編輯: mstory 來自: 192.218.2.5 (08/02 14:27)