作者mstory (m的故事)
看板Eng-Class
標題[請益] 一小段句子
時間Wed Aug 1 07:10:55 2012
在CNN 新聞上看到的
There had been two other swimmers to compete with -- one from Niger, the
other from Tajikistan -- but both had jumped the gun, dived in to the pool
and been disqualified.
其中jumped the gun 是啥意思呢?
是一種貫用法嗎?
是指槍舉起時,他們跳水嗎?
好奇怪的用法
請各位大大指點一下
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.8.195.230
→ dunchee:"貫用法嗎?"-> Yes. 08/01 07:26
→ dunchee:-> 11 .... 08/01 07:27
→ dunchee:(這是舊的,不過是一樣的情況) 08/01 07:29
→ dunchee:"好奇怪的用法"-> 我們中文也有"他們"覺得奇怪的用法 既然 08/01 07:29
→ dunchee:是慣用法,學起來就是 08/01 07:30
→ dunchee:約[0:36]處開始看 08/01 07:31
謝謝大家
※ 編輯: mstory 來自: 192.218.2.5 (08/02 14:27)