作者ibetuwahaha (海綿寶寶)
看板Eng-Class
標題Re: [文法] 看不太懂的文法結構
時間Fri Aug 10 18:05:09 2012
※ 引述《Anderens (嘆)》之銘言:
: The key is that with strength training , just as cortisol may increase,
: so will anabolic hormones that build muscle
: in order to completely overwhelm any negative impact of cortisol.
: 我知道這句有用到just as ...so...這句型,
: 但,
: so後面的也太奇怪,感覺沒有和just as後面一樣具有動詞和完整句子,
: 雖然知道他要說什麼,但是文法整個搞不懂。
just as cortisol may increase,
^^^^^^^^
so will anabolic hormoes that build muscle
=so will anabolic hormies that build muscle (increase)
前後動詞都一樣,就被省略了
如果先不要看just as cortisol may increase
整句原本的意思是
The key is that with strength training,
anabolic hormones that build muscle will increase in order to completely
overwhelm any negative impact of cortisol.
然後作者為了再多形容 anabolic hormones 增加就如同cortisol增加一樣
所以才用just as cortisol may increase,
so will anabolic hormoes that build muscle
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.9.213
※ 編輯: ibetuwahaha 來自: 114.25.9.213 (08/10 18:07)
推 Anderens:還有疑問就是:1.為什麼will會放在那個位置?2.為什麼 08/11 13:40
→ Anderens:increase可以省略? 08/11 13:40
推 freaksome:1.so will the hormones=the hormones will, too 08/11 22:51
→ freaksome:是另一種表示"也..."的句型 08/11 22:53
→ freaksome:2."也..."表示動作和前者一樣,避免重複描述,方法可用 08/11 22:56
→ freaksome:助動詞代替動詞,所以省略increase 08/11 22:57
→ freaksome:很像是he likes go hiking, and i do, too/so do i. 08/11 23:01
→ freaksome: to 08/11 23:02
推 Anderens:可是1.不是just as...so...句型?所以只要so都可以這樣 08/12 10:58
→ Anderens:用喔? 08/12 10:58
→ priv:why not? 08/12 11:01
→ priv:just as ... so ... 是一個慣用結構但是這邊 08/12 11:02
→ priv:as 還是 as,so 也還是 so,和一般的用法並沒有變化啊 08/12 11:02
→ Anderens:2.明白了。 08/12 11:02
推 Anderens:所以just as或是as不影響就對了,只是強調語氣罷了。 08/12 11:08
→ Anderens:這樣我應該懂了。 08/12 11:09