作者buzhidaola (Buch)
看板Eng-Class
標題[求譯] 第一屆吉他社
時間Sat Aug 11 21:18:08 2012
想請問「第一屆吉他社」 該怎麼翻?
google找關於第一屆的用法 似乎沒有老外對用"第一屆"這種用法
只有the first of ~~~
如果用 the first of guitar club
這樣意思不就變成 第一的吉他社?
謝謝解答!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.226.20.159
推 priv:founder member 創始社員 08/11 22:17
→ buzhidaola:沒想過這種用法 感謝!!!! 08/12 11:34