看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
板上的各位大大你們好 我想請問兩個句子(出處皆為常春藤解析英語) 1. "The Olympics as we celebrate them today were revived through the efforts of many passionate men." 句中的"as"看起來是連接詞 as當連接詞就我所知有五個意思 包括"because""when""although""伴隨著""正如同"這五個意思 我覺得最接近的意思是"正如同",但翻起來又覺得怪怪的 -- 2. "While their dogs play, the humans swap seemingly inexhaustible anecdotes of their pets' antics." 這句裡頭的"while"後應接進行式,也可更明確的表達語意表達"持續了一段時間" 麻煩板上的大大為我解惑 many thanks!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.173.122.186
staregreasy:當 08/16 13:17
dunchee:http://ppt.cc/V38M (然後你自己按照我們的中文表達習慣 08/16 21:53
dunchee:調整/潤詞) 08/16 21:53
dunchee:http://ppt.cc/514U "play"(意思)本身並不是瞬間性質的動 08/16 22:07
dunchee:詞,不用進行式不代表"持續"意思不明確。另外就是原文(那 08/16 22:07
dunchee:段落的)內容是講「單一一次的事件」還是「持續碰到的事件 08/16 22:07
dunchee:」?特別是後者,這情況下用現在式更合適 08/16 22:08
storey:感謝!!! 08/23 12:27