作者princekayjay (狐狸小王子)
看板Eng-Class
標題[請益] 請問如何翻這句?
時間Mon Aug 27 20:22:05 2012
"想"是好事,"做"更好。
think good, do better
可以這樣嗎?(完了,我英文真的很差)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.77.220.145
→ Froe:英文諺語: Actions speak louder than words. 類似你的意思 08/27 20:27
推 priv:天才是一分的靈感和九十九分的汗水 08/28 08:38