→ pavlov:[First thing I do]名詞片語 is動詞 08/30 23:29
→ pavlov:"take these legs off"強調這件事情 08/30 23:29
First thing I do is (to) take these legs off.
加入個 to ,這樣句子對嗎?謝謝。
※ 編輯: eebarry 來自: 165.91.11.122 (08/30 23:31)
→ pavlov:他省略了that I,並把took換成take以強調當時的想法和作為 08/30 23:32
→ pavlov:有to當然比較正確,但口語上有時候會拿掉 08/30 23:35
→ pavlov:因為in order to是"為了",並不符合當時已經正在做了的語境 08/30 23:46
→ pavlov:顛倒過來則是Taking these legs off is the first I do. 08/30 23:50
→ dunchee:這是pseudo-cleft sentences,是固定用法。加上to並不會更 08/31 00:26
→ dunchee:正確,因為本來就是正確用法。參考: 08/31 00:26
→ dunchee:(把這內容當個基本。下方的問答有人問The first thing ... 08/31 00:27
→ dunchee:sentences和18.30裡頭有提到用noun clause來代替wh-clause 08/31 00:28
→ dunchee:(含你問的句型用法) 08/31 00:28