→ jacqueswu:美國影集Drop Dead Diva~聽起來像歐文 09/05 03:54
推 sluggard:我看到這篇標題跟樓上想得一模一樣耶XD 都是想到 09/05 07:09
→ sluggard:Drop dead diva裡的Owen 哈哈~歐文 09/05 07:10
→ dunchee:音標處點選 Show IPA(沒有標 w) 然後聽真人發音。我會說 09/05 10:15
→ dunchee:那聽起來接近 歐文 Why? 因為音標的\o\結尾處的口型和舌頭 09/05 10:16
→ dunchee:位置和\w\一樣,\o\之後連著念後頭的音其實就已經相當於 09/05 10:18
→ dunchee:\owe(上下倒)n\ (or 其它) 09/05 10:21
→ dunchee:(這是個有標 w 的例子,後頭的OH-en就沒有。兩者的發音還 09/05 10:24
→ dunchee:是一樣,這是"寫"的人的問題 一般字典(至找就我查過的)沒 09/05 10:24
→ dunchee:有標\w\音 總之你不要這樣子念就沒事-> OH(停頓) EN(很重 09/05 10:25
→ dunchee:的,簡直就是中文的"恩"音) 09/05 10:26
→ ant1001:感謝樓上 這麼一講解我就通了 非常感謝您^^ 09/05 11:10