看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
最近在研究句子的連接方法 但是看到了這段卻不知道怎麼理解 She had trained herself to withstand any discomfort that could come along, discomfort of either body or mind. 像這樣子把 [discomfort of either body or mind] 補充在後面, 在文法上稱作什麼呢? 是否又可以換成如下 She had trained herself to withstand any discomfort, [which is] either of body or of mind, that could come along. 或是中間改成 which is either bodily or mental, 另外再請問板友們有沒有推薦網路上有什麼可以釐清句子各種連接方式的教材 中英文皆可!! 謝謝各位 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.77.77.85 ※ 編輯: jacklyl 來自: 203.77.77.85 (09/10 12:34)
jacklyl:有小做修改喔 09/10 12:34