推 waggy:小木屋是指自立自強,刻苦,獨立之類的吧 09/10 12:04
※ 編輯: kkben 來自: 118.167.130.23 (09/14 01:12)
地表上最強的演講者!
The Republican narrative is that all of us who amount to anything are
completely self-made. One of our greatest Democratic Chairmen, Bob Strauss,
used to say that every politician wants you to believe he was born in a log
cabin he built himself, but it ain't so.
共和黨說 我們所有人都是個人主義主導的思考
偉大的民主黨主席說
每個政治人物都要你們相信 自立自強!
但事實絕非如此!
We Democrats think the country works better with a strong middle class, real
opportunities for poor people to work their way into it and a relentless
focus on the future, with business and government working together to promote
growth and broadly shared prosperity. We think "we're all in this together"
is a better philosophy than "you're on your own."
我們民主黨員 認為
這個國家會進步是因為強大的中產階級
因為美國提供機會讓窮人得以努力進到中產階級
然後著眼於未來
加上企業以及政府合作
造就了經濟成長 然後大家共同分享繁榮
我們(民主黨員)覺得 我們是一起努力的
而不是你就只靠自己 這樣的思考
------------
以上
有誤請指正
--
跟你自己的天才在一起,為你的天賦工作,你才能真正品味出你自己獨創的品質。
每個人必然有他專屬的、了不起的一個意義,錯過自己意義的人,也就錯過了生命。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.134.170