推 Realthugz:it's a damn fact. 09/11 14:21
→ unscrupulous:所以1f是認同我的觀點@@? 09/11 14:22
推 Realthugz:影片內容是事實 跟地球自轉一樣 所以present simple 09/11 14:25
→ unscrupulous:如果要用"過去式"時態來描述劇情是否也通呢? 09/11 14:39
推 Realthugz:全部過去式感覺不太對... 09/11 15:35
→ dunchee:這用的是 historic present 參考:(找 as a summary) 09/11 23:33
→ dunchee:這可以給讀者一種"臨場感"的感覺,好像看電視那樣(像live 09/11 23:34
→ dunchee:一樣)當場在眼前發展 新聞報導(最開頭)也經常用到這手法 09/11 23:34
→ dunchee:一個例子: en.wikipedia.org/wiki/September_11 ->Events 09/11 23:34
→ dunchee:"大多用"現..."-> 你寫"大多用",那麼你有找到不是用現在 09/11 23:35
→ dunchee:簡單式"? 我不是挑你語病。你有找到別的時態的話那麼就是 09/11 23:35
→ dunchee:有。因為這重點不是在於"不能用別的時態"。如果你講所有這 09/11 23:36
→ dunchee:類"plot summary"全部收集起來加以分析,那麼使用別的時態 09/11 23:37
→ dunchee:的手法來寫也會有,只是比例會比較低,而重點也在這。當普 09/11 23:37
→ dunchee: 跟著常態走,不需要刻意使用少用的手法(除非你清楚知道 09/11 23:39
→ dunchee:它產生的效果也是一般英語人士會接受/會用的) 09/11 23:39
推 johnhmj:這…描述《絕命終結站》?(猜) 09/12 03:33
→ unscrupulous:感謝dunchee 09/13 23:46