看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
在某個報導讀到一個句子 "In this way will established concerns about cloud computing eventually be unseated." 這是倒裝還是疑問句? 認為不是疑問句的原因是: 1.原文後面沒有問號 2.這是該段落的最後一句 不覺得這裡會用問句作結。 如果是肯定句 那就是倒裝 但是沒看過這種倒裝 我讀起來感覺像是 "In this way, established concerns about cloud computing eventually will be unseated." 不知道對不對 還有為什麼這是這樣寫? 這真的是倒裝嗎? @_@? -- 是誰住在深海的大鳳梨裡 海 綿 寶 寶!! 方方黃黃伸縮自如 海 綿 寶 寶!! 如果四處探險是你的願望 海 綿 寶 寶!! 那就敲敲甲板讓大魚開路 海 綿 寶 寶!! 準備! 海綿寶寶!海綿寶寶!海綿寶寶! 海~綿~寶~寶~!! 哈哈!哈哈哈! 哈! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 223.143.128.142
miniwolf:沒有上文不會翻囧>,不過will established一組, 09/15 22:52
miniwolf:後面concerns about ~ u,nseated似乎算另組動作, 09/15 22:54
miniwolf:所以沒有到裝問題? 09/15 22:55