看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
代不會用ptt的同學發問,如果問題的內容有需要補充請告訴我,我再跟他詢問。 以下是幾個句子; 1. be a sort of a state of reckless optimism about what...... 2. you are able to sort of take that in, and... 3. i worry about the wrong sort of investment..... 4. that investors should have sort of a healthy skepticism about .... 個人的想法是: 第一句看不太懂, 第二句的sort of可翻作「稍微,有點」,類似kind of, 第三句的sort應該是名詞,翻作「投資的種類」, 第四句也不太理解 想請各位幫忙解答,先謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.115.199
nononos:sort of 對老外說是很口語的口頭禪,等於中文"一些" "類似" 09/18 23:06
nononos:不懂的那幾句把sort of 拿掉,我想你應該知道是什麼意思了. 09/18 23:06