推 balloon:口語本來就會這樣,中文口語也不見得句句都有章法 09/23 06:04
→ dunchee:找下方粗體字的 kind of (你也可以帶入字義解釋最後的畫底 09/23 07:06
→ dunchee:線那行字,比較看看) 09/23 07:06
→ dunchee:2. 有可能是 Why're you (Why are you頭兩個字念快些) 09/23 07:07
→ dunchee:也有可能真的是Why you (低教育程度/小朋友/年青人一類會 09/23 07:08
→ dunchee:這樣子略,特別是這是存在的informal語法。能的話你附上是 09/23 07:08
→ dunchee:哪個美劇(哪集/幾分幾秒處/或是直接提供clups更好) 不然的 09/23 07:09
→ dunchee:話就是你自己判斷說話的人(所演)的教育程度(現在的美劇對 09/23 07:11
→ dunchee:白一般會反映實際的情況) 09/23 07:11
→ dunchee:句3是比較古語的語法(一些quotes/成語一類會看到這種語法 09/23 07:13
→ dunchee:的影子)(我看看能否找到) 09/23 07:13
→ dunchee:"Fear not" 09/23 07:25
→ chevalierxd:這三句是犯罪心理第一季第12集最後結尾處前五分鐘 09/24 03:34
→ chevalierxd:第二句說話者是FBI探員 09/24 03:37
→ chevalierxd:感謝DUN大熱心回答~ 09/24 03:38