看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請位各位高手 我突然被這句卡住 翻不成英文 麻煩各位指教(贈稅前1400P) 同一病人任一處方之藥品日均量 翻成英文應該是? 先謝謝回應的高手! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.167.79.151 ※ 編輯: lion1227 來自: 1.167.79.151 (09/26 12:08)
Bigfatty73:要先弄清楚你這句到底想要講什麼... 09/26 14:39
Bigfatty73:一個病人吃過的任何一個處方, 其藥品使用的日均量? 09/26 14:42
lion1227:回B大 是的 09/26 14:52
Bigfatty73:所以我看不太懂. 一個處方就是固定藥量,何來日均量? 09/26 15:46
lion1227:處方簽可以開很多天.... 09/26 16:17
Bigfatty73:Average daily dosage per prescription per patient 09/26 16:24