推 balloon:口語,請勿在正式文章使用 09/28 04:13
在蝙蝠俠第一集的開戰時刻
Gordon警官把小丑的撲克牌交給蝙蝠俠 蝙蝠俠轉身離開之前
Gordon說: I never said thank you. (我一直沒謝謝你)
杯麵聽到之後 回頭酷酷的說: And you'll never have to. (你永遠也不必謝我)
And you'll never have to 這句話用法我覺得還滿好用的
只是這符合文法嗎???
當然他是說 you'll never have to (thank me).
後面被省略了
請問在寫作文或正式文章裡 這種用法是允許的嗎??
--
Be Mr.Lin ~ ~ ! ! !
http://www.wretch.cc/blog/ptoyoohri
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.70.33