看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
要寫英文PPT 卻不知道"代辦比賽"該怎麼寫 前後文意是說 工作內容包括了舉辦業餘比賽與代辦比賽(受別人委託所辦的比賽) 查了好久卻不知道"代辦"該翻成什麼比較好 用agent game好像又變成"代理遊戲"的意思?? 請問該怎麼說比較好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.171.110.1
balloon:你辦的比賽應該是contest 09/30 19:22