作者dororo727 (太上皇的金錢地球)
看板Eng-Class
標題[文法] 這句話的意思
時間Tue Oct 9 23:08:45 2012
30-year-old Xi Jinping gave up a secure post as adviser to a top
military leader to navigate the tumultuous village politics of
Zhengding, in Hebei Province.
30歲的習近平放棄了一個安穩的職缺公告,一個軍事領導將領。而去駕領
Zhengding(河北省)這個混亂村落的政治生態。
請問這個句子是什麼意思???
我想我應該翻錯了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.234.162.144
→ ewayne:第二段幫你翻完這句了 10/09 23:29
→ ewayne:sorry 我貼錯網址XD 10/09 23:30
→ dunchee:往下找 post 3 -> 第 5 個 10/09 23:33