看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我原本知道發燒的說法是 I got a fever. 不過這幾天看 神鬼認證第二集 麥特戴蒙從惡夢中驚醒, 走到浴室找藥吃 女主角也起床摸摸他的額頭 對麥特戴蒙說 you're burning up. 希望我沒聽錯 發燒也可以這樣說嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.105.71.211
dunchee:Yes. 這就像中文也不是只有"發燒"一個說法。比如"你的額頭 10/14 23:10
dunchee:摸起來好燙" 10/14 23:11