看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sherryas (雪莉)》之銘言: : 做測驗的時候看到了一題 : He has __________ experience. : (A) several : (B) a lot of : (C) many : (D) much : 怎麼好像看似簡單 : 但我不知道到底要選 B or D : 可以麻煩各位幫我解答嗎^^ 推 SinclairH:我剛查了一下似乎兩個都有人用 但我自己直覺會想用much 10/21 00:01 → SinclairH:a lot of 感覺是強調那個數『量』很多 可能要請高手回答 10/21 00:02 推 SinclairH:much 感覺比較能加比較不是實際數量大的名詞 像I had mu 10/21 00:06 → SinclairH:ch sleep last night. 10/21 00:06 推 priv:much 比較常用在問句或有負面意涵的句子,但非絕對 10/21 01:06 推 priv:這題應該沒有一定要用 much 或 a lot of 的理由 10/21 01:08 推 zofloya:我會用a lot of, 但我不知道為什麼@@ 10/21 19:34 利用 Google ngrams 新增的計算比例的功能,輸入 not have much N/have much N (N = 以下任一名詞,名詞為 consideration 時,將 have 代換為 deserve 或 require)得到下列結果,顯示 1800-2008 年 much + N 用於一個主要的負面語境(不 包含其他負面語境,如 We don't think that we have much time)的比例趨勢。 time 96% money 93% food 84% energy 76% experience 75% deserve ... consideration 62% respect 57% intelligence 49% require ... consideration 46% love 34% 上述的百分比,是 2008 年的數字,而非近幾十年的平均。但大家可注意到,近幾十年來 看,負面語境比例大抵呈直線上揚,尤其常用字如 time, money, food;另一方面,非關 柴米油鹽的、文學、智識、形而上的概念,如 love,則負面語境整體的上揚趨勢明顯較 緩,並有大幅振盪。這似乎顯示,比較書面、文學的 have much love 和比較生活、口語 的 have much time 相比,有一定程度的差異。 1985 出的文法書提到,much has "acquired some nonassertive force",這指出 much 用於非正面語境的限制,是晚近才開始的。 2002 出的文法書說:much 用在正面語境,屬於 literary, written, formal, usage of older speakers。在口語上、現今用法,much 大抵用於非正面語境,該書甚至不客氣 逕將 *We have much time. 列為不合法(上面的資料顯示,扣除各種可能表達負面意義的用 法後, We have much time 實際使用頻率應該不到 4%,猜測甚至只有 1-2%)。 至於這考題的 have much experience,負面比例在 75% 之上。Google 搜索的確可見不 少正面意義的 We have much experience (in...),這使我們不禁要問,考試應該考的是 在兩個可能性之間懂得選擇較常見、較可能的答案,還是「只要有人用就該算對」?我認 為教學時有必要指出常見與罕見的對比,並說明原因,而非抱著隨便啦,a lot of、much 都對啦的態度,何況 much 是一個極常用字,其現代用法,作為表示數量的限詞時,其「 大抵屬於非正面語境」的特性,不該不交代,因為目標不僅是對與錯,而在說寫出自然合 宜的英語。當然,這題如果能換做 have much time,避免太多爭議,那就更好了。 最後再加個綜合型的 ngrams 搜索,大家看看 1860 年至今的消長: http://tinyurl.com/96v87bd -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 76.198.133.1
sherryas:感謝 回好多@@ 10/22 09:27
ejtch:超強 10/22 13:42
GlobeTrekker:好強的分析 10/23 22:30