作者sauchou (coolman)
看板Eng-Class
標題[求譯] 請問這句話的意思
時間Tue Oct 23 10:26:44 2012
"we could not supply 1kg for you semi-finished immediately.
We would need to produce 100kg minimum production."
不知是否可以只買1KG SAMPLE,
詢問後得到這樣的答覆
故想確定100kg是指MOQ最低訂量(不可做),還是指說必須從100kg分裝sample出來(可做)
感謝!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.250.140.158
※ 編輯: sauchou 來自: 60.250.140.158 (10/23 11:57)
推 LarryBrown:他們最少一次要生產100 kg 10/23 11:57
→ LarryBrown:第一句就說他們沒辦法馬上供應一公斤的半成品 10/23 11:59
→ LarryBrown:可能要問一下他們接不接受低於一百公斤(但不急)的訂單 10/23 12:00
→ LarryBrown:for example, 其他公司也需要零星的量 慢慢等 湊到100? 10/23 12:01
→ LarryBrown:前提是你們公司不急著要這個sample 10/23 12:01
→ sauchou:瞭解!非常感謝您的回覆!!! 10/23 14:14