看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
爬過奇摩知識、字典、精華區還是分不清楚 請問chive 跟 leek有什麼不同? 有翻譯成韭、韭黃、細香蔥、大蔥、蒜苗 以下我的認知不知是否正確 還請高手指教 青蔥(蔥油餅裡加的) 叫green onion 大蒜、蒜頭 叫garlic 那chive跟leek呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.169.129.246
campfire:GOOGLE圖片就看出兩種不同了@@" 10/28 17:15
kipi:感謝樓上 看出二者的差異了 10/28 18:17
kipi:leek是包在韭菜盒子裡的? chives是炒來當配菜的? 10/28 18:18
monkeywife:我去看完圖片 我怎麼覺得leek是蔥啊 chives才是韭菜 10/28 19:00
monkeywife:不過我google後發現 leek是一種歐洲的食材 跟台灣的 10/28 19:02
monkeywife:似乎不太一樣 台灣好像沒有這種韭蔥的植物? 10/28 19:02
monkeywife:但chives就真的是指台灣人吃的韭菜沒錯了 10/28 19:03
monkeywife:所以韭菜盒子 韭菜水餃 應該要用chives這個字 10/28 19:03
qbk:leek台灣少見 長得有點像巨大化的青蔥 我們平常吃的韭菜應該是 10/28 22:33
qbk:chive沒錯 有疑問請洽cookclub版~ 10/28 22:33
kipi:謝謝樓上各位 10/29 09:43
sneak: GOOGLE圖片就看出 https://muxiv.com 12/02 18:24
muxiv: //dunchee.b http://yaxiv.com 04/13 22:42