推 kopfschuss:說誇張點 "為了知道某件事 拼到死都要知道","致死方休" 10/28 21:35
推 kopfschuss:只是兩段句子都怪怪的.. 10/28 21:38
→ kopfschuss:而且沒有上下文 不太知道要確切表達什麼意思 10/28 21:40
推 TouchAgain:應該是死去的同時"知道(意識)"著某些東西 10/28 21:43
→ ely6231:1.這句有這種感覺: 難道我要抱著...的想法到死? 10/28 23:45
→ ely6231:2. 你還在生我的氣我不知道要怎麼死 (有點怪... 10/28 23:48
→ ely6231:另外 渴望的用法應該是 die to do sth 10/28 23:48
→ ely6231: 或 die for 10/28 23:49
→ ely6231:通常用動名詞dying -> dying to do/ dying for 10/28 23:53
→ alixia:第一句的逗號是多打的吧?兩句中 die 與 knowing 都不用放 10/29 08:37
→ alixia:一起看。例:how can I go knowing (that) you'll never 10/29 08:39
→ alixia:forgive me. 10/29 08:39