作者SetsunaLeo (卡勒)
看板Eng-Class
標題Re: [文法] 請問一個句子的文法
時間Sun Nov 4 08:41:14 2012
※ 引述《tbscsh (小蝸牛)》之銘言:
: 我最近在讀文法書 但是書中的一個句子看不懂
: 書中討論到分詞構句時 舉了下例
: ------------------------------------------
: My father, a pipe in his mouth, is in deep thought.
: { a pipe (being) in his mouth }
: = My father, with a pipe in his mouth, is deep in thought.
: ------------------------------------------
: 我完全看不懂作者的意思 >_<
: 第一句my father, a pipe in...
: fatherc和pipe不能當同位語 為什麼可以這樣寫啊
: 又..... 第一句如何變成第三句的 為什麼會多一個with
: 請幫忙解惑 感激不盡
先姑且不論現在式在這樣的句子中不太成立(用過去式更好)。
My father, who has a pipe in his mouth, is in deep thought.
^^^^^^^常常可以做with(介係詞:擁有、帶有)解
所以"with"本是從這樣的句子變來的。
至於原句my father和a pipe in his mouth,是從兩個子句結合而來的。
My father is in deep thought.
A pipe is in his mouth.
可以先看成是這樣:
My father─a pipe is in his mouth─is in deep thought.
想用雙破折號(等同括號)補充說明此時爸爸嘴裡叼根煙斗,
"My father is in deep thought"是主要句子。
雙破折號中的子句是獨立於"My father..."主句之外的,所以可以完整呈現,
但如果我們想把破折號去掉,改為逗號,就會變成:
My father, a pipe
is in his mouth,
is in deep thought.
根據英文句法,一個基本句子不能有兩個動詞(兩個is),
至少得把兩個逗號中的句子改為「獨立分詞構句」:
My father, a pipe being in his mouth, is in deep thought.
而由於be動詞的性質(基本上只有語法功能,沒有實質意義),
常常可以省略,所以簡化成:
My father, a pipe in his mouth, is in deep thought.
這樣稍微了解了嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.162.16.136
→ BLUEMILTON:感覺這邊寫成with a pipe in his mouth也可以~~ 11/04 08:45
→ SetsunaLeo:可以啊,第三行有寫到 11/04 09:16
→ BLUEMILTON:歹勢~剛剛看太快沒看到第三行XD 11/04 10:24