作者poesia (甩開)
看板Eng-Class
標題[請益] chanel N*5廣告台詞
時間Tue Nov 6 22:17:59 2012
最近chanel no.5 香水廣告
就是一個男的口白一段台詞:
it's not a jorney. every journey ends, but we go on ......
想請問這段台詞的最後一句
字幕的翻譯是「無可取代」
但我怎麼聽都聽不出來是哪些words
請教大家
thanks.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.127.248
→ jacqueswu:inevitable 11/07 00:07
→ aquitaine:inimitable 11/07 03:04
推 RPGamer:我和朋友也是最後一句聽不出來,最後只好推論"他講法語" 11/07 10:38
→ RPGamer:謝謝解了我心中將近一個月的謎團 11/07 10:39
→ pinkwoman:第一個網誌錯誤,第二個網誌有完整台詞,參考看看~ 11/07 20:40
推 hotfuzzmilli:inevitable翻成無可取代本來就不精準 11/09 01:12