看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
He treats his wife as no more than a appendage. 小弟的翻譯是 他對待他老婆就好比單純的附屬物 請問這樣翻語意對嘛 總感覺哪邊怪怪的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.123.138
nikecezanne:贅物 11/11 12:04
hotfuzzmilli:你會覺得怪怪的是因為這句話不像中文 11/11 13:22
hotfuzzmilli:「老婆在他眼中只不過是個附屬品」會不會比較通順? 11/11 13:24
heartsky7:感謝樓上 11/11 13:55