看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
某天突然想到的, 對某人說:我在等他洗完澡, 英文:I am waiting for him finishing showering. 這樣說好像有點拗舌而且怪… 該怎麼正確地說呢? 另外,選拔賽、選秀、各種運動比賽的“敗部復活”要怎麼說呢? 有google 但沒找到,還請指教,謝謝回答! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.41.240
LazyEye:我直接想到He's showering.I'm waitng for him. XD 11/19 23:26
SetsunaLeo:I'm waiting for him to finish his shower. 11/20 02:06
SetsunaLeo:comeback 11/20 02:06
SunkfBeauty:謝謝,原來很簡單!謝謝喔! 11/21 01:26