→ TouchAgain:until適用持續某動作 表示"直到...為止" 11/21 02:46
→ TouchAgain:could soon be underwater 只是某一時間後的狀態 11/21 02:50
→ TouchAgain:而且不是只到the end of this century就結束 11/21 02:51
→ TouchAgain:所以用until語意上也是不通的 by表示before 語意ok 11/21 02:54
→ hopeliu:The coupon is good until the end of March. 11/21 09:15
→ hopeliu:別誤導人了 11/21 09:15
→ TouchAgain:你例子跟他的有一樣? 我也沒說狀態就不行 我也說了本句 11/21 12:01
→ TouchAgain:"只是某一時間後的狀態""不是到某時就結束" 你沒看見? 11/21 12:03
→ TouchAgain:"持續某動作"就是一般性的解釋 你要跟我講"狀態"不算 11/21 12:05
→ TouchAgain:那是你自己的說法 可不是我的說法 11/21 12:08
→ TouchAgain:我又不是字典 還要把所有情況列出來 11/21 12:21
→ TouchAgain:重點是時間上的結束 持續到什麼時候為止 不要搞錯重點 11/21 12:24
→ TouchAgain:相信原po的問題也不是在討論動作還是狀態 11/21 12:27
推 layles:只會選答案,也說不出個所以然><"參考以下英英字典解釋 11/21 13:20
→ TouchAgain:原po看看字典吧 看你好像對until的意義不清楚 所以我只 11/21 13:34
→ TouchAgain:是先解釋until最常見的用法給你聽 不過既然有人覺得會 11/21 13:35
→ TouchAgain:誤導到你 那你可以看看字典的說法 或者請教這位高手 11/21 13:37
→ TouchAgain:不過這位高手通常就是一兩句針對性的批評 言簡意賅 呵 11/21 13:57
→ TouchAgain:以為他講的東西就他一個人知道而已 非常有自信 強者! 11/21 14:05
→ TouchAgain:其實昨天我推完文我就已經猜到某人又會推什麼內容了 11/21 14:19
→ TouchAgain:果然 內容都跟我想得一樣 呵呵 早就摸透你的思維模式了 11/21 14:20
→ TouchAgain:我還幫你想好了 你還可以說until不是只有"直到...為止" 11/21 14:26
→ TouchAgain:還可以用在"直到...開始" 只是用在否定 然後再順便罵上 11/21 14:27
→ TouchAgain:罵人一句傻傻分不清楚 還不就這些老招 11/21 14:29
→ DarkD:A: 在...時點之前的...時間,會... 11/21 14:32
→ DarkD:C: 在...時點之前的...時間,會...,但之後就不會...了 11/21 14:32
→ DarkD: 21世紀末 某 陸地泡水,但22世紀就回復囉~ 11/21 14:35
→ Everettwu:感謝各位!收穫良多 11/21 15:17
→ hopeliu:*"持續某動作"就是一般性的解釋* 沒有耶 這是你個人解釋 11/21 22:23
→ hopeliu:誰跟你在一般 我們教授會用"事件"兩個字 不過還是多聽聽其 11/21 22:24
→ hopeliu:他大大意見 推D大 寫一堆還沒D大寫的清楚 中英文都要加強 11/21 22:25
→ TouchAgain:聽聽別人的意見沒問題 不過你的意見就不用了吧 11/21 23:12
→ TouchAgain:反正你也沒什麼主見 三天兩頭就只會說你教授怎樣怎樣 11/21 23:13
→ TouchAgain:連道歉還要被你拿出來作擋箭牌 你教授還真是可憐阿 11/21 23:13
→ TouchAgain:是不是一般的解釋 也不是你在這耍耍嘴皮就算的 11/21 23:13
→ TouchAgain:還丟水球罵人白癡 丟完還馬上落跑 真的是小朋友 呵呵 11/21 23:14