看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
如題 如要表示某人很有生活情趣 請要怎麼翻呢? He always has fun and interesting ideas in his life. 這樣好像不漂亮 請版上高手指點更漂亮更精準的翻法 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.175.187
qbk:"He knows the art of living." 這樣? 11/23 00:29
hereafter:要看你對生活情趣的定義是什麼...如果你是指人不太感到 11/23 16:05
hereafter:無聊 就用xxx knows how to entertain himself/herself 11/23 16:05
hereafter:如果你用xxx always has interesting ideas blah blah 11/23 16:07
hereafter:聽的人一定會對問是怎樣的ideas 11/23 16:07
hereafter: 對是多打的錯字 拍謝 11/23 16:07