看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
今天台北雨好大阿 上網查到了以下用法 It's raining hard ! How it rains ! The rain is so heavy ! what a heavy shower ! It's raining cats and dogs. 請問有哪個比較常用或其實口語不常用的嗎? 或者有其他下雨相關的用法,句子,可以分享的嗎:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.4.123
shiningspark:the rain is pouring 11/26 17:44
LONGSMOOKE:感謝 S 大 我想問下貓狗的說法 常用嗎? 11/26 17:47
LONGSMOOKE:會不會有點文言的感覺 11/26 17:48
shiningspark:哈 原來我文不對題 抱歉囉 這題請其他高手回答 :D 11/26 18:21
pupu41784:還滿常用的喔 至少我在國外有聽到過不只一次 11/26 18:52
fineting:there is a downpour yesterday 11/26 18:56
fineting:現在不用rain cats and dogs了 11/26 18:56
fineting:會被笑~ 11/26 18:57
chagrin:聽說下貓狗是老人家才會用的片語.... 11/26 19:35
hotfuzzmilli:What a deluge! 11/26 20:15
hotfuzzmilli:順帶一提,你的驚歎號前面可以不用空格啦XD 11/26 20:16
LONGSMOOKE:s 大沒有文不對題阿 只要是雨都可以 我都想學 11/26 23:03
LONGSMOOKE:PU大 是聽年輕人用的嗎XD (誠心) 11/26 23:04
LONGSMOOKE:fin大 & cha大 XDD 我的直覺有中 11/26 23:05
LONGSMOOKE:HOT大 COOL耶 小地方我不知道 感謝^^ 11/26 23:06
dunchee:"It's raining cats and dogs"這個idiom不是完全絕跡,但 11/27 00:24
dunchee:是也不是很尋常的很容易聽到的普遍說法。參考: 11/27 00:24
dunchee:另一個你需要注意的是你提到的中文「今天台北雨好大阿」對 11/27 00:25
dunchee:有兩種涵意(適用於兩種不同的context) 一個是仍在下雨的情 11/27 00:27
dunchee:況(表達"現在"的天氣情況),一個是雨停(一段時間)之後對於 11/27 00:28
dunchee:稍早之前的天氣情況所做的comment (兩者對應於英文所用的 11/27 00:28
dunchee:時態不同) 11/27 00:28
sneak: s 大沒有文不對題阿 https://daxiv.com 09/07 00:10
sneak: the rain is https://noxiv.com 12/02 18:26
muxiv: the rain is http://yaxiv.com 04/13 22:44