看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
大家好!! 請問挑撥離間的英文怎麼說? 例如:不要挑撥我們的感情喔!! Don't stir up our friendship? Don't ruin our friendship? 感謝<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.45.192.223
hotfuzzmilli:主動挑撥的話可以說cause a rift between A and B 11/28 20:43
coal511464:有一個單字專指"用下流手段"的破壞 他原本是指戰爭期間 11/28 23:21
coal511464:敵方不擇手段的破壞軍事設施而來的 11/28 23:21
coal511464:sabotage 好像也可以用 11/28 23:22
coal511464:你GOOGLE -> sabotage our relationship 11/28 23:25
coal511464:對於"挑撥離間"的惡意破壞行為 應該蠻適合的 11/28 23:26
YummyBynum:謝謝大家!!! 11/30 21:46