作者lovehee (拖鞋)
看板Eng-Class
標題[求譯] If I don't know any better這句話
時間Sat Dec 1 14:11:04 2012
If I didn't know any better, I would assume you had lived abroad
as a girl, or at least majored in English in university.
請問這段話的開頭,"If I didn't know any better"是什麼意思?
如果我不瞭解你的話←是這個意思嗎
謝謝回答喔~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 27.51.137.106
→ banbee100:差不多,通常會翻:我要是不認識你的話 12/01 14:32
→ lovehee:了改,謝謝你~ 12/01 16:36