看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《vince02 (日薄西山 氣息奄奄)》之銘言: : My feet hurt so much that I could not stand up. : My feet so hurt that I could not stand up. : 上面那句一定是對的 : 請問下面那句呢? : 這個句型中so後面可以放V前面嗎? : 謝謝 → IamCcHaHa:so~that~的句型so後面要放形容詞 http://ppt.cc/jPB3 12/13 11:23 → ely6231:第二句的hurt是當形容詞用 所以少動詞are 但第一句較自然 12/13 16:34 → ely6231:可以改用badly: My feet are badly hurt... 12/13 16:35 推 l10nel:第二句so hurt也對,只是是比較文謅謅的說法,好比用文言文 12/13 17:44 → l10nel:描寫腳痛。意思和第一句的so不同,so hurt that = hurt in 12/13 17:45 → l10nel:a way that,hurt 是動詞過去式,不是過去分詞或形容詞。 12/13 17:46 → l10nel:這個意思的so,專門修飾動詞,最常見的用法是這個慣用語: 12/13 17:48 → l10nel:It so happened that...。 12/13 17:48 → ely6231:感謝l10nel大提點 看來是我思慮欠周 看到so直覺就是程度的 12/13 23:57 → ely6231:用法. 似乎也可以把so搬到前面? So my feet hurt that... 12/13 23:58 搬到前面的這個 so 似乎變成類似 and/or/but 的 pseudo-conjunctive,因此不是完整 句子,也不適合 in (such) a way 的意思。 → ely6231:不過這用法真的很文言就是了 12/13 23:58 → hopeliu:So my feet hurt that...? 好奇真有這用法? 12/14 00:31 in a way 意思的 so,我想沒有。 → dunchee:It so happened ...的so是另外的意思/用法: 12/14 00:37 → dunchee:http://www.learnersdictionary.com/search/so -> 4 .. 12/14 00:37 [MW] 4 : in the way that is stated or suggested ^^^^^^^^^^ 明顯是同樣的意思,不是嗎? [MW] The bell rang, we took our seats, and so began another new school year. — often + that ^^ 在動詞前,修飾動詞 [MW] The football arena was so designed that every seat had a good view of the field. ^^ 在動詞(past participle)前 [MW] It (just) so happens that I know her son. [=I happen to know her son] ^^ 在動詞前 同理,my feel so hurt that... ^^ 在動詞前 → dunchee:這裡的 1b 只有"He loves her so(=very much)"例句和原po 12/14 00:37 → dunchee:的接近. [MW] 1b : to a great degree : very or extremely [MW] He loves her so. [=very much] ^^ 在動詞(和受詞)後:非常愛她 同理,my feet hurt so much that ^^ 在動詞後:非常痛 由此可看出這個大概的模式: 1. so + 動詞:可以表方式,有 in a way, in such a way, in the way stated/suggested 之意。 2. 動詞 + so:可以表程度,是「非常」、「極為」之意,等於 so much、very much。 → Longman倒是比較詳細(有寫出放動詞前後的敘述): 12/14 00:37 → dunchee:http://www.ldoceonline.com/dictionary/so_1 12/14 00:37 → dunchee:1 -> c) .... a lot or to a great degree: 12/14 00:37 → dunchee:(第一個例句後頭的(=as much as you do)是整體意思的關係 12/14 00:38 [Longman] 1 c) spoken,old-fashioned, [Longman] used before or after a verb to emphasize that someone does something a lot or to a great degree: [Longman] I wish you wouldn't fuss so (=as much as you do). It makes me nervous. ^^ 在動詞後,同上述,表程度 = so much [Longman] He does so enjoy reading your letters. 這例句(注意仍是 old-fashioned 的用法)指出,so 在動詞前也可有「非常」的意思, 選擇哪個意思視文脈或該句內容而定,有時候,多種詮釋同時存在,很難區分,其實有時 也無需區分。 → ely6231:so的確有in a way的意思, 但這樣原句還是缺動詞: 12/14 01:04 → ely6231:My feet are so hurt that...我的腳是"這樣"痛/受傷使我.. 12/14 01:04 My feet so hurt that... 沒缺動詞,hurt 是不及物動詞:腳痛。 改成 My feet are so hurt that... 也成立,但意思變成「腳受傷了」、「腳被傷到 了」,hurt 是及物動詞。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 76.198.133.1