作者gohiromi (日不落)
看板Eng-Class
標題[求譯] 請問小說中的一句話意思
時間Fri Dec 14 13:37:41 2012
閱讀小說時遇到下面這個句子,不太懂它的意思,想請教一下板上先進
前提是說這個女生穿得很漂亮但太露了,
一個朋友跟她說,如果她哥哥看到她這麼穿反應一定會很大
"he'd have a heart attack if he saw you in this dress.
Not that there's enough of it to call it a dress."
想請問後面那句not that there's enough of it to call it a dress的意思
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.18.31
→ zofloya:穿這樣不會乾脆不要穿 12/14 14:02
→ dunchee:套入小說那段話要做個調整(主要是針對前句所提的"dress", 12/14 23:59
→ dunchee:算是另外為"dress"做個補充-->it can't be called a dress 12/15 00:00
→ dunchee:因為布料太少(露太多)...幾乎/(口頭上說)根本不能稱之為 12/15 00:00
→ dunchee:dress 比如...乾脆說是穿比基尼好了) 12/15 00:00
推 hopeliu:哈哈哈哈哈 z大幽默啦 12/15 00:03