→ hotfuzzmilli:要看你認為一方是什麼意思耶 01/15 12:12
→ hotfuzzmilli:看你的理解似乎是ab雙方的其中一方,不過字典也有其 01/15 12:14
→ hotfuzzmilli:他解釋。參考看看吧 01/15 12:14
推 DOCARE:Start blissful lives 01/16 12:44
→ DOCARE:start blissful lives - by reading 01/16 12:44
→ DOCARE:build太生硬了 而且應該不會用from 01/16 12:45
推 priv:這邊的一方應該是一塊的意思,而不是一部份 01/16 15:09
推 DOCARE:翻譯不能單純直譯 要考慮意思 01/16 20:23